Цитаты из русской классики со словосочетанием «покорнейше благодарю»

Осип (принимая деньги).А покорнейше благодарю, сударь. Дай бог вам всякого здоровья! бедный человек, помогли ему.
На что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда».
Покорнейше благодарю… от всего сердца!
— Нет, покорнейше благодарю; некогда покладываться, — отвечала она, уклоняясь опять от стула. — Сегодня стирка у нас; надо все белье приготовить.
Покорнейше благодарю: я не курю. Никотин очень вредно действует на легкие и на желудок: осадок делает и насильственно ускоряет пищеварение. Притом… неприятно дамам.
Покорнейше благодарю! — сказал Алексей, тряхнув протянутую руку хозяина.
Покорнейше благодарю; я не чувствую никакой нужды.
Покорнейше благодарю, Марья Перфильевна. Чувствительно растрясён!
— Ну, нет! Покорнейше благодарим!
Иванов (холодно). Покорнейше благодарю.
Глумов. Покорнейше благодарю, ваше превосходительство.
Покорнейше благодарим! Уж больно ты расщедрился! По нас-то уж это и дорого, кажись. (Кланяется.) Напрасно беспокоились.
Повар. Покорнейше благодарим, барыня. Счастливой вам дороги! Много вами довольны!
— Все, славу богу, покорнейше благодарю, — ответил Ипатов. — Одна Марья Павловна не совсем… того, всё больше в своей комнате находится.
Покорнейше благодарю за ласку! — говорит тронутый клиент. — Экой вы, — добряга! право! Эх, напрасно вас жизнь скрутила… Какой, чай, вы орел были на своем-то месте?!
Шервинский. О, покорнейше благодарю. Я и здесь сумею спасти свою шею…
— «Покорнейше благодарим, вассс…»
Впрочем, на все другие причины Василий Петрович был совершенно согласен, а потому и были написаны два письма: к Солобуевым весьма учтивое и ласковое, что покорнейше благодарят за честь, но что дочь еще ребенок и о замужестве не думает, да и сынка их совершенно не знает; к Шатову письмо было коротенькое: «Благодарим за честь и милости просим».
Яков (пьет и утирается). Покорнейше благодарим.
Мерчуткина. Покорнейше благодарю, ваше превосходительство… (Прячет деньги.)
Молодчина! Так у него и чин есть… Гм… Молодчина! Доброты у него только мало… Все у него дураки, все у него холуи… Нешто можно так? Ежели б я был хорошим человеком, то я так бы не делал… Я этих самых холуев, дураков и жуликов ласкал бы… Самый несчастный народ они, заметьте! Их-то и нужно жалеть… Мало в нем доброты, мало… Гордости нет, запанибрата со всяким, а доброты ни-ни… Не вам понять… Покорнейше благодарю! Век бы целый такую картошку ел… (Подает кастрюльку.) Благодарю…
Покорнейше благодарим. Позвольте руку пожать.
Покорнейше благодарю! — иронически поклонилась она. — Я и не знала, что тебе этот барин дороже дочери и собственного доброго имени.
Покорнейше благодарим, Никита Федорыч, только увольте, пожалуйста, — отвечает он на приглашения Меркулова. — Нам ведь нет туда ходу, мы ведь третьего класса — на то порядок. Вы вот в первом сели, так вам везде чистый путь, а нашему брату за эту перегородку пройти нельзя.
Словами можно доказать и опровергнуть всё, что угодно, и скоро люди усовершенствуют технику языка до такой степени, что будут доказывать математически верно, что дважды два — семь. Я люблю слушать и читать, но верить, покорнейше благодарю, я не умею и не хочу. Я поверю одному только богу, а вам, хоть бы вы говорили мне до второго пришествия и обольстили еще пятьсот Кисочек, я поверю разве только, когда сойду с ума… Спокойной ночи!
Покорнейше благодарю, а ты же что ел?
Покорнейше благодарю, ваше превосходительство! — благодарил швейцар, держа по-военному руку у козырька своего кокошника.
Покорнейше благодарим, ваше величество! А уже насчет поведения, будьте покойны, — не подгадим… Только позвольте доложить, нельзя ли всем по рублю с четвертаком, а то обидно. Чай, и прочие губернии не хуже твоей…
Покорнейше благодарим, господин Еремеев. Я что ж, я послужу… Уж будьте благонадежны-с. На правом плечике мундирчик у вас замарамши, дозвольте почистить…
Встал солдат из-за стола, — будто на сонной картинке пирожок лизнул. В плевательную миску сплюнул. «Покорнейше благодарим». Поманил Илью глазом. Стоит, гад, чурбан чурбаном, с барыниной шеи муху сдувает. Сам небось потом все потроха-крылышки один стрескает. Пошел горький помещик с пустой ложкой на кухню. Котлы кипят, поросенок на сковородке скворчит, к бал-параду румянится.
— Так точно, — отвечает штабс-капитан, сам руки по швам держит. — Покорнейше благодарим.
Покорнейше благодарим, закусимши уже. Ежели, к примеру, пробка в графине не тем концом воткнута, значит, гость в дому загостился, пора ему, значит, на легком катере к себе собираться.
— Сапог на мне, гармонь при мне, а за земчуг покорнейше благодарю. Танюша у нас сухопутная в городе имеется, как раз ей на ожерелко хватит… Счастливо оставаться, барышня. Раков, ваших подданных, тоже прихватил, — фельдфебель за ваше здоровье полускает…
X л е с т а к о в (принимая деньги).Покорнейше благодарю. Я вам тотчас пришлю их из деревни… у меня это вдруг… Я вижу, вы благородный человек. Теперь другое дело.
Городничий. Покорнейше благодарю! И вам того ж желаю.
Осип. Накормили, покорнейше благодарю; хорошо накормили.
Чрез два часа! покорнейше благодарю!
Покорнейше благодарю. А имя и отчество?
— Слушаю-с, Константин Федорович; уж будьте покойны, в другой раз уж никак не привезу. Покорнейше благодарю. — Мужик отошел, довольный. Врет, однако же, привезет: авось — великое словцо.
Покорнейше благодарю! Не пожелаете ли со мной рюмочку?
— Право, довольно; я обыкновенно пью три чашки, а у вас четыре выпила; покорнейше благодарю; чай у вас отменный.
— Спасибо… Дай тебе господи… Покорнейше благодарим
Шабельский. Хороша искренность! Подходит вчера ко мне вечером и ни с того ни с сего: «Вы, граф, мне глубоко несимпатичны!» Покорнейше благодарю! И все это не просто, а с тенденцией: и голос дрожит, и глаза горят, и поджилки трясутся… Черт бы побрал эту деревянную искренность! Ну, я противен ему, гадок, это естественно… я и сам сознаю, но к чему говорить это в лицо? Я дрянной человек, но ведь у меня, как бы то ни было, седые волосы… Бездарная, безжалостная честность!
Боркин. Покорнейше благодарю! (Дразнит.) У меня нет… Да ведь нужно платить рабочим? Нужно?
Студзинский. Покорнейше благодарю.
Покорнейше благодарим, Никита Федорыч. Я к вам по дельцу. Оченно для вас нужное, — вполголоса сказал Володеров.
Покорнейше благодарим, ваше высокоблагородие.
Покорнейше благодарю, матушка, Катерина Ивановна…» и вдруг, вскочив с бешенством разъяренного тигра, завопил диким, нечеловеческим, каким-то калибановским голосом: «Так это свои-то? свои-то…
А впрочем, — прибавил он, — мы люди бедные, просить не просим, ну, а коли дают, отчего не взять, покорнейше благодарим».
Покорнейше благодарю!» и рюмку себе на лоб…
Хлестаков. Покорнейше благодарю.
Лариосик. Покорнейше благодарю.
Лопахин. Покорнейше благодарю.
Лакей. Покорнейше благодарю.
Покорнейше благодарим.
Покорнейше благодарю.

Неточные совпадения

Хлестаков. Скажите, как кстати. Покорнейше вас благодарю.
Иван. Покорнейше благодарим-с. (Отходит.)
Бальзаминов. Покорнейше благодарю-с. Пожалуйте ручку поцеловать!
«Благодарю покорнейше, ваше высокоблагородие, теперь хорошо, тепло», — говорил он.
Покорнейше вас благодарю-с.
Покорнейше вас благодарю!
Покорнейше вас благодарю, барин, а только… — Лодыжкин, кряхтя, вскинул шарманку на плечи. — Только никак это дело не выходит, чтобы, значит, продавать. Уж вы лучше где-нибудь другого кобелька поищите… Счастливо оставаться… Сергей, иди вперед!
Покорнейше вас благодарю, сударь! за ваше здоровье!
— Нет, — многозначительно говорил Никон, высоко подняв туго сжатый кулак, — я, понимаешь, такого бы человека хотел встретить, чтобы снять мне перед ним шапку и сказать: покорнейше вас благодарю, что родились вы и живёте! Вот как!
Покорнейше вас благодарю; я, слава всевышнему, не жалуюсь на здоровье; а вас прошу занять место, почтеннейший господин советник.
Гаврило. Покорнейше благодарим-с. (Параше). Да неужто вправду-с?
Покорнейше вас благодарю, ваше превосходительство!
— Покорно вас благодарю! Покорнейше-с вас благодарю-с! — замотав головою, разъярилась матроска. — Это значит — вам все равно, что моя дочь, что Любашка.
Человек. Покорнейше благодарю-с! (Уходит.)
Чугунов (положив вексель в карман). Покорнейше вас благодарю, чувствительнейшую вам приношу благодарность.
Чугунов. Я-то не сомневаюсь, да как же вы-то-с? А коли ваше такое расположение, так покорнейше вас благодарю. (Берет вексель.)
Агния (работая). Покорнейше вас благодарю.
Покорнейше вас благодарю! — очень вежливо ответил мельник. — Наслышаны об вас. Все довольны. Говорят, так помогаете… И на впрыскивания согласен, лишь бы поправиться.
Благодарим покорнейше, — ответил солдат хмуро и удалился, держась за щеку, а я бросился в приемную и сидел там некоторое время, охватив голову руками и качаясь, как от зубной у самого боли. Раз пять я вытаскивал из кармана твердый окровавленный ком и опять прятал его.
Покорнейше вас благодарю, — отозвался солдат, с некоторым изумлением глядя в чашку, полную его крови.
Покорнейше вас благодарю, я уж и так много обласкана вниманием Катерины Архиповны. А я заговорилась и не спросила: здоровы ли Прасковья Антоновна, Анна Антоновна и Марья Антоновна?
Бальзаминов. Покорнейше вас благодарю за ваше приглашение.
Я, им откланиваясь, все говорю:"Покорнейше благодарю!
.“ — „Точно так, ваше сиятельство, — отвечал я с поклоном, — покорнейше вас благодарю…“, но на уме у меня было совсем другое.
Анна Устиновна. Ах, батюшко, покорнейше вас благодарю! Что ж ты, Лизанька, молчишь? А я и не понимаю, с кем говорю-то.
Андрей Титыч (утираясь). Покорнейше благодарим-с. Летел к вам скоропалительно, инда взопрел-с. Тятеньки нет-с?
Петрин. Когда он женится? Через сто лет? Покорнейше вас благодарю! Через сто лет мне не нужно.
Войницев. Разумеется… (Кланяется.) Покорнейше вас благодарю за уступочку! Вся прелесть ваших приемов заключается в этих уступках. Ну а что если бы наскочил на вас человек неопытный, вас не знающий, верующий в ваше знание? Ведь вам удалось бы убедить его, что мы, то есть я, Николай Иваныч, maman и вообще всё более или менее молодое, не умеем негодовать и презирать…
Орловский. Извини, Миша, но это даже странно… Ну, ты, положим, идейный человек… покорнейше тебя благодарим за это, кланяемся тебе низко (кланяется), но зачем же стулья ломать?
— И вы поверили клевете? — говорит Апломбов, вставая из-за стола и нервно теребя свои щетинистые волосы. — Покорнейше вас благодарю! Мерси за такое мнение! А вы, господин Блинчиков, — обращается он к телеграфисту, — вы хоть и знакомый мне, но я не позволю вам такие безобразия строить в чужом доме! Позвольте вам выйти вон!
Апломбов. И вы поверили? Покорнейше вас благодарю! Очень вам благодарен! (Ятю.) А вы, господин Ять, хоть и знакомый мне, а я вам не позволю строить в чужом доме такие безобразия! Позвольте вам выйти вон!
— Да вы-то что? Что ж я нарочно, по-вашему? — покраснел председатель. — Вы глядите на эту, на толстую, на Кравченко, — ведь она глазами ее ест. Ведь они тут новую ересь объявят, а я отписывайся! Благодарю вас покорнейше! И не могу же я отказывать, раз уж позволили… Вам угодно что-нибудь сказать, господин присяжный заседатель? Только, пожалуйста, покороче — мы и так потеряли уже полчаса.
 

Предложения со словосочетанием «покорнейше благодарю»

Значение слова «покорнейше»

Значение слова «благодаря»

Афоризмы русских писателей со словом «благодаря»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «покорнейше»

ПОКО́РНЕЙШЕ. Нареч. к покорнейший.

Все значения слова «покорнейше»

Значение слова «благодаря»

БЛАГОДАРЯ́. 1. Деепр. от благодарить.

Все значения слова «благодаря»

Предложения со словосочетанием «покорнейше благодарю»

  • – На милости покорнейше благодарим!

  • Покорнейше благодарю честную компанию.

  • Покорнейше благодарю батюшка, но увольте. У меня уже всё своё есть.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «покорнейше благодарю»

Ассоциации к слову «благодарить»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я